【課程簡介】
翻譯專業資格(水平)考試,(英文:China Accreditation Test for Translators and Interpreters―CATI'I)是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,科學、客觀、公正地評價翻譯專業人才水平和能力,更好地為我國對外開放服務,根據建立國家職業資格證書制度的精神,在全國實行統一的、面向社會的、國內最 具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
【考試內容】
全國英語翻譯專業資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設“交替傳譯”和“同聲傳譯”2個專業類別。報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。
【考試時間】
考試每年進行兩次,上半年在5月,下半年在11月,具體考試時間根據當地情況而定。
【師資簡介】
杜爭鳴 老師
官方指定《英語口譯綜合能力真題解析2級》主編。 CATTI口譯閱卷專家,原蘇州大學外國語翻譯系教授、學術翻譯與MTI專業碩士研究生導師。有三十年翻譯實踐經驗和二十多年翻譯研究與教學經歷。著有《時政用語中譯英釋例》、《語言、翻譯、文化》,《英漢互譯原理與實踐》、《翻譯策略與文化》、《自然英語學習法》。
馬茜 老師
北京八維高翻學院院長,畢業于北京外國語大學,人事部CATTI二級口譯證書,國內、國際大型會議交傳、同傳傳譯,擁有數千場的口譯實戰經驗,常年活躍在教學一線,授課條理清晰、思維敏捷,化繁為簡,頗具特色,在翻譯培訓界內享有極好的口碑,深受學員好評!
【課程優勢】
(1)網課+直播+面授三種結合,滿足個性化學習需求。
(2)獨 家移動app,隨時隨地可學習,零碎時間也可利用。
(3)注重教學與服務質量,獨 家教輔和專屬助教跟進督導。
(4)資深名師授課,理論派+實踐派結合。
【學習環境】
【學校簡介】
廣州眾學教育隸屬環球網校,總部成立于2003北京 ,是國內最早一家職業在線教育機構,眾學教育華南區域運營線下品牌,秉承“教育無域,環球共享,齊聚眾學” 發展宗旨 和“讓提升多元化,讓服務貼心化”服務宗旨,集各類職業資格考試,線上近百種課程主要有建筑工程、財務經貿、職業資格、醫藥衛生等,線下產品作線上產品的延伸線主要以職稱評審、企業內訓、建筑人才就業等服務為一體打造教育生態閉環,并致力于為在職人員提供,自我完善、自我提升的更多可能性以及更加多元化,個性化服務。
【課程**】
1.專屬班級QQ群:入]基礎、課堂講義、文件實時分工享
2.講師社群答疑:三大名師常駐專屬Q群,實時語音答疑
3.額外贈送:仿真機考系統、支持課程講義/視頻的下載、快題庫APP下載
【教學優勢】
1、把握重點
我們都對考試命題趨勢、考試的機構、考查知識點等有很好的把握,比較正規的考研輔導機構也會投入大力的人力物力去研究考試的命題規律。這樣,你通過考試輔導,就會在較短的時間內準確地掌握考試重、難點。
2、規劃復習
我們一般都是按照一定的復習計劃安排授課的,還會布置相應的練習,可以使復習更有計劃。同時,一些輔導班的老師會根據考生的學習基礎,單獨制定學習計劃,可以使考生的復習計劃更合理。尤其是現今的一對一輔導模式是輔導效果最 好、質量最 高、針對性最 強的輔導,能真正幫助考生解決復習過程中遇到的難題,逐步提高考試成績。
3、高效復習
許多同學復習一段時間后都有浮躁的感覺,學不下去,這主要是存在外部環境的干擾。我們輔導班通過授課安排和習題練習,有利于抓緊時間,有目的、有計劃、有步驟的進行復習,防止稀里糊涂,浪費時間。考試輔導是應試教育,教師、助教、輔導機構將考試輔導作為一種職業,對知識點、學科特點、考試特點、命題人出題思想都有相對較深地了解,確實能起到事半功倍的作用。